Dakuten
Dos comillas (“) que se añaden a la derecha de las sílabas con K, S, T y H para cambiarlas a G, Z, D y B respectivamente; por ejemplo: か (ka) con dakuten sería が (ga), mientras que は (ha) con dakuten sería ば (ba).
Furigana
Texto que se añade a las palabras para indicar su pronunciación, son como los “subtítulos” de las palabras escritas con kanjis. Por ejemplo: 漢字.
Gairaigo
Palabras extranjeras adaptadas al japonés. 外来語
Hiragana
Sistema de escritura que se utiliza para escribir las palabras originales del idioma japonés, se puede considerar más un silabario que un alfabeto debido a que está compuesto en su mayoría por sílabas.
Katakana
Sistema de escritura que se utiliza para escribir en japonés las palabras adquiridas del extranjero, está compuesto igual que el hiragana pero contiene combinaciones únicas.
Romanización
Proceso de interpretar las letras/sílabas japonesas con nuestro alfabeto; por ejemplo, か es ka, Ka o KA.