Japonespa

Material en español para estudiantes autodidactas de japonés

Herramientas de usuario

Herramientas del sitio


apuntes:inmersion:shipinc

Juego: Ship, Inc.

El juego en inglés se llama Ship, Inc. (Empresa de envíos), mientras que en japonés se llama 仕分(しわ)作業員(さぎょういん)シミュレーター (Simulador de operario de almacén).

🎮 Opciones del juego

  • ゲームのレベル
    Niveles del juego

    • カジュアル
      Relajado

    • ノーマル
      Normal

    • ラッシュ
      Deprisa 1)

📦 Equipo de trabajo

  • 作業用(さぎょうよう)アイテム
    Equipo de trabajo

  • デスク
    Escritorio 2)

  • プリンター
    Impresora

  • 注文書(ちゅうもんしょ)
    Orden de compra / Formulario de pedido

  • コルクボード
    Tablón 3)

  • 発泡緩衝材(はっぽうかんしょうざい)
    Cacahuetes de embalaje 4)

  • バブルフィルム
    Plástico de burbujas 5)

  • ガムテープ
    Cinta adhesiva de embalaje 6)

  • 封入テープ
    Cinta para sellar

  • カッターナイフ
    Cúter

Cajas

  • 包装箱(ほうそうばこ) (XL)
    Caja de embalaje (XL)


  • Caja de embalaje Grande


  • Caja de embalaje Mediana


  • Caja de embalaje Pequeña

Etiquetas

  • ()(もの)注意(ちゅうい)ラベル
    Etiqueta Precaución de artículo frágil

  • 可燃性(かねんせい)ラベル
    Etiqueta Inflamable

  • 重量物(じゅうりょうぶつ)ラベル
    Etiqueta Mercancía pesada

  • 乾燥厳守ラベル
    Etiqueta Mantener seco


  • Etiqueta Radioactivo


  • Etiqueta Químico



👕 商品 (Artículos)

  • 地図(ちず)
    Mapa

  • 辞書(じしょ)
    Diccionario

  • (かぎ)
    Llaves

  • 水晶玉(すいしょうだま)
    Bola de cristal

  • 拡大鏡(かくだいきょう)
    Lupa

  • ネコの()(まくら)
    Cojín abrazable de gato

  • プルトニウム-239
    Plutonio 239

  • コバルト-60
    Cobalto 60

  • コンパス
    Brújula

  • 数珠(じゅず)
    Rosario

  • 盆栽(ぼんさい)
    Bonsái

  • ヨガマット
    Tapete de yoga

  • (おの)
    Hacha

  • 野球帽(やきゅうぼう)
    Gorra de béisbol

  • 靴下(くつした)
    Calcetines

  • ショートパンツ
    Shorts 7)

  • シャツ
    Camisa (formal)

  • Tシャツ
    Playera 8)

  • ドラシャツ
    Camia hawaiana

  • オーバーオール
    Overol 9)

  • セーター
    Suéter

  • パーカー
    Sudadera con capucha

  • 黄色(きいろ)ヘルメット
    Casco amarillo

  • ボウタイ
    Corbata de moño

  • ビーチサンダル
    Chanclas 10)

  • (かわ)ジャケット
    Chaqueta de cuero

  • 塩入(しおい)
    Salero 11)

  • 漬物(つけもの)(つぼ)
    Jarra de pepinillos encurtidos

  • 水筒(すいとう)
    Botella de agua

  • 記念品(きねんひん)カップ
    Taza de recuerdo

  • 保温(ほおん)ポット
    Termo

  • アプロン 12)
    Delantal

🏃‍♀️ Expresiones

Tutorial

  • 新人(しんじん)さん、ようこそ!
    ¡Bienvenido, novato!

  • 注文書(ちゅうもんしょ)印刷(いんさつ)
    Impresión de una orden de compra

  • 荷物(にもつ)()けて商品(しょうひん)()()
    Abrir el paquete y sacar los artículos

  • (さい)梱包(こんぽう) 13)
    Reembalaje / Volver a empaquetar

  • 箱詰(はこづ)作業(さぎょう)
    Trabajo de empaquetado

  • 梱包(こんぽう)とラベル()
    Embalaje y etiquetado

Instrucciones

  • 注文書(ちゅうもんしょ)印刷(いんさつ)します
    Imprime la orden de compra

  • コルクボードでピン
    Fíjalo en el tablero

Bebidas

  • カプチーノ最初(さいしょ)間違(まちが)った注文(ちゅうもん)にはペナルティなし 14)
    Capuchino: No hay penalización por el primer pedido incorrecto.

  • タピオカティー 15): 今日は緩衝材(かんしょうざい)・テープ・バブルフィルム無料(むりょう) 16)
    Té de burbujas: Hoy el material de embalaje, la cinta adhesiva y el plástico de burbujas son gratis.

  • カモミールティー: コレクション(ひん)発見(はっけん)(りつ) 17)アップ 18)
    Té de manzanilla: Mayor probabilidad de encontrar objetos coleccionables.

  • 普通(ふつう)のドリンク: さっぱりするが、効果はないかも。
    Bebida normal: Me siento más refrescado, pero puede que no tenga efecto.

  • アメリカの: その()最初(さいしょ)注文(ちゅうもん)(ばい)報酬(ほうしゅう)
    Americano: El primer pedido del día otorga recompensa doble.

  • チャイティーラテ: 今日(きょう)(はこ)使用(しよう)無料(むりょう)
    Té Chai Latte: Hoy el uso de las cajas es gratis.

Videos

Gameplay compartido en youtube por イツキカナメ.
Gameplay compartido en youtube por 緋月ゆい / Hizuki Yui.



Telegram Japonespa 👷‍♀️ PÁGINA EN CONSTRUCCIÓN
Sigue las actualizaciones en el Canal de Telegram.

1)
En el juego en español lo tradujeron como Hora Pico
2)
Del inglés Desk
3)
Del inglés Corkboard, literalmente: Tablero de corcho
4)
Espuma protectora que se coloca en cajas para evitar golpes durante el transporte
5)
Proviene del inglés Bubble film y se refiere al material acolchado con burbujas de aire usado para proteger objetos frágiles al embalar
6)
Cinta gruesa de color marrón o transparente usada para cerrar cajas o paquetes
7)
Pantalones cortos
8)
Camiseta
9)
Mono
10)
Sandalias para la playa
11)
Literalmente “Con sal”
12)
Del inglés Apron
13)
再~ (さい) Es el prefijo de “volver a…” / “repetir…”. En español es como añadir “Re-” al inicio, en este caso “Reempacar”
14)
Sufijo que significa “No hay” / “Ausente” / “Ninguno” / “Sin”
15)
Té de tapioca
16)
Gratuito / Sin costo / Libre de cargo
17)
Tasa o probabilidad de descurimiento
18)
Del inglés Up
apuntes/inmersion/shipinc.txt · Última modificación: 2025/11/09 07:40 por admin

Herramientas de la página