Japonespa

Material en español para estudiantes autodidactas de japonés

Herramientas de usuario

Herramientas del sitio


apuntes:genki:01

Lección 1

Contenido:

Material adicional:

X は Y です

sust-X (wa) sust-Y です(des)
sust-X es sust-Y.

sust-Y です(des)
Es sust-Y.

Las oraciones que expresan “ser” o “estar” son traducidas utilizando la palabra です(des).

Al igual que en el español, el japonés suele omitir el sujeto cuando se tiene claro de quién se está hablando o se puede interpretar mediante el contexto de la oración.

(wa) es un tipo de palabra llamada “partícula”; las partículas sirven para unir y dar significado a las oraciones. En este caso se muestra su uso para marcar el tema principal de la oración.

  • (watashi)(wa)スー(suu)キム(kimu)です(des)
    Yo soy Sue Kim.

  • (watashi)(wa)学生(gakusee)です(des)
    Yo soy un estudiante.

  • あの(ano)(hito)(wa)日本人(nihonjin)です(des)
    Esa persona es Japonés.

  • メアリー(meari)さん(san)(wa)アメリカ(amerika)(jin)です(des)
    La Srita. Mary es estadounidense.

  • 山下(yamashita)さん(san)(wa)先生(sensee)です(des)
    El Sr. Yamashita es un profesor.

  • (ima)(wa)十二(juuni)(ji)(han)です(des)
    En este momento son las 12:30.

  • スー(suu)キム(kimu)です(des)
    Soy Sue Kim.

  • 学生(gakusee)です(des)
    Soy un estudiante.

  • 日本人(nihonjin)です(des)
    Es Japonés.

  • アメリカ(amerika)(jin)です(des)
    Es estadounidense.

  • 先生(sensee)です(des)
    Es un profesor.

  • 十二(juuni)(ji)(han)です(des)
    Son las 12:30.

Es importante destacar que, a diferencia del idioma español, en japonés no existen palabras correspondientes a los artículos “un”, “uno” o “una”; y de igual manera, los sustantivos pueden ser interpretados tanto en singular como en plural y en femenino o masculino, todo depende del contexto en el que se utilicen.

Por lo tanto, 学生(gakusee)です(des) puede interpretarse como: Soy un estudiante, Soy una estudiante, Es un estudiante, Es una estudiante, Somos estudiantes, Son estudiantes, etc.

Oraciones interrogativas

(oración afirmativa) (ka)
¿(oración afirmativa)?

Para hacer preguntas con respuesta sí o no, en japonés se agrega la partícula (ka) al final de una oración afirmativa; similar al uso que se le da a los signos de interrogación (¿?) en español.

  • 日本人(nihonjin)です(des)
    Soy japonés.

  • 日本人(nihonjin)です(des)(ka)
    ¿Eres japonés?

  • 留学生(ryuugakusee)です(des)
    Soy un estudiante internacional.

  • 留学生(ryuugakusee)です(des)(ka)
    ¿Eres un estudiante internacional?

(oración) (nan)です(des)(ka)
¿Qué es (oración)?

Otra forma de hacer preguntas es usando la palabra interrogativa 何 “qué”, la cual tiene dos pronunciaciones: なん(nan) y なに(nani).

  • なん(nan) se utiliza inmediatamente antes de です(des) o antes de un contador, como (ji) (hora).

  • なに(nani) se usa antes de una partícula o como combinación con otro sustantivo, como (jin) (persona).

Algunas de las preguntas que se pueden hacer con la palabra interrogativa (nan) “qué / cuál”, son: 何年生(nannensee) (qué año escolar), 何歳(nansai) (cuántos años), 何時(nanji) (a qué hora), y 何番(nanban) (qué número).

  • 専門(senmon)(wa)(nan)です(des)(ka)
    ¿Cuál es tu especialidad?

  • メアリー(meerii)さん(san)(wa)何年生(nannensee)です(des)(ka)
    ¿En qué año escolar está Mary?

  • メアリー(meerii)さん(san)(wa)何歳(nansai)です(des)(ka)
    ¿Cuántos años tiene Mary?

  • (ima)何時(nanji)です(des)(ka)
    ¿Ahora qué hora es?

  • 電話(denwa)番号(bangoo)(wa)何番(nanban)です(des)(ka)
    ¿Cuál (número) es tu número de teléfono?

  • (専門(senmon)(wa))英語(eego)です(des)
    (Mi especialidad) es el idioma inglés.

  • (メアリー(meerii)さん(san)(wa))二年生(ninensee)です(des)
    (Mary) está en su segundo año escolar

  • (メアリーさん(meerii)(wa))十九歳(juukyuusai)です(des)
    (Mary) tiene diecinueve años.

  • ((ima))九時(kuuji)です(des)
    (Ahora) son las nueve en punto.

  • (電話(denwa)番号(bangoo)(wa))867ー5309です。
    (Mi número de teléfono) es el 867-5309.

Sustantivo の Sustantivo

(sustantivo-descriptivo)(no) (sustantivo-principal)
(sustantivo-principal) de (sustantivo-descriptivo)

(no) es una partícula que conecta dos sustantivos.

La idea principal siempre va al final, con la descripción posicionada al inicio.

  • たけしさん(takeshisan)(no)電話(denwa)番号(bangoo)
    El número de teléfono de Takeshi

  • 大学(daigaku)(no)先生(sensee)
    Un profesor de universidad

  • 日本語(nihongo)(no)学生(gakusee)
    Un estudiante de japonés

  • 日本(nihon)(no)大学(daigaku)
    Una universidad de Japón

La frase que compone ambas ideas unidas con la partícula (no) actúa como un gran sustantivo y se puede posicionar como tal dentro de cualquier oración.

  • たけしさん(takeshisan)(no)お母さん(okaasan)(wa)高校(kookoo)(no)先生(sensee)です(des)
    La mamá de Takeshi es maestra de preparatoria.

  • アンナ(anna)さん(san)(no)(imouto)さん(san)(wa)韓国語(kankokugo)(no)先生(sensee)です(des)
    La hermana menor de Ana es maestra de coreano.
apuntes/genki/01.txt · Última modificación: 2025/10/17 18:36 por admin

Herramientas de la página